28.1 C
Berlin
dimanche, mai 3, 2026

Confusion linguistique – C’est ainsi que s’appellent les essais du CoD en allemand

Follow US

80FansJ'aime
908SuiveursSuivre
57SuiveursSuivre

La plupart des guides et conseils de Call of Duty sur Internet sont en anglais – pour que les joueurs allemands puissent quand même suivre leur chargement, nous vous donnons ici les traductions de votre équipement.

Se tenir à jour dans Call of Duty et choisir la bonne charge d’armes peut être un grand défi pour les joueurs allemands. La recherche de conseils sur Internet est souvent compliquée par la barrière de la langue, car les noms des essais en anglais et en allemand sont souvent fondamentalement différents. La liste suivante de toutes les traductions est donc conçue comme un guide pour vous.

Essays in Cold War

Fixations de la poignée

  • Airborne Elastic Wrap
  • Dropshot Wrap – Stopball Wrap
  • Bande de terrain
  • SARS Jungle Grip
  • Serpent Wrap – Snake Grip
  • Ruban de vitesse – Ruban de tempo

Laser attachés

  • Ember Sighting Point – Yellow Sighting Point
  • La lampe de poche montée
  • SOF Target Designator
  • Steady Aim Laser
  • Tiger Team Spotlight

..

Running attachments

  • Cavalry Lancer – Ulan
  • CMV Mil-Spec – CMV, Militaire
  • Combat Recon – Reconnaissance de combat
  • Cut Down – abridged
  • Extended – étendu
  • Match Grade – finition de qualité
  • Rapid Fire
  • Reinforced Heavy
  • Rifled – drawn
  • Strike Team
  • Takedown – Access
  • Task Force – Special Command

Attachements à queue

  • Collapsed Stock
  • Duster Stock
  • Raider Stock – Raider Shank
  • SAS Combat Stock – SAS Combat Stock
  • Wire Stock – Wire Stock

Les pièces jointes sous-jacentes

  • Bruiser Grip – Poignée de meule
  • Field Agent Grip – Field Agent Grip
  • Foregrip – Foregrip
  • Patrol Grip
  • Red Cell Foregrip – Red Cell Foregrip
  • Boutons dans Modern Warfare

Accessoires de préhension

  • Bande de prise en main granulée
  • Rubberized Grip Tape
  • Stippled Grip Tape

Underflow Attachments

  • Merc Foregrip – Poignée avant mercenaire
  • Poignée avant d’opérateur – Poignée avant de carabinier
  • Snatch grip
Stephan
Stephan
Âge : 25 ans Origine : Bulgarie Loisirs : Jeux d'argent Profession : éditeur en ligne, étudiant

RELATED ARTICLES

Star Wars : Galactic Racer – La simulation de courses de pods aux graphismes époustouflants a enfin une date...

En octobre, les fans de Star Wars pourront mettre les gaz.En effet, Galactic Racer, un jeu de course Star...

Le jeu de construction médiéval Farthest Frontier accueille désormais des chats et des chiens – et c’est plus important...

Qui est un bon garçon ? Eh bien, puisque vous posez la question : au Moyen Âge, les chiens...

La Citadelle de Mass Effect est de retour… dans la saison 10 de Stellaris !

Paradox Interactive célèbre le dixième anniversaire de Stellaris avec une réorientation radicale. La saison 10 vous éloigne des frontières...