9.9 C
Berlin
środa, 8 maja, 2024

Battlefield 2042: Aktualizacja 2.2 pojawia się dzisiaj, przynosi nowe bronie i dużą przebudowę mapy

Follow US

80FaniLubię
908ObserwującyObserwuj
57ObserwującyObserwuj

Kolejna duża aktualizacja dla Battlefielda wchodzi na rynek 20 października 2022 roku. Pojawiają się między innymi nowe bronie Vault, trwałe serwery i przeróbka Orbitala.

Po tym jak ostatni patch do Battlefield 2042 podrasował jedynie nieco balans broni i przyniósł inne drobne zmiany, nowa zawartość nadchodzi ponownie wraz z aktualizacją 2.2, która ukaże się 20 października 2022 roku. Dowiedz się, jakimi broniami możesz teraz grać w All Out Warfare i jak wygląda zmieniona mapa tutaj.

Co przynosi aktualizacja 2.2?

New Vault Weapons

Od premiery Sezonu 2 do trybów All-Out Warfare wciąż trafiają tzw. bronie Vault, które wywodzą się z poprzednich gier Battlefield, a wcześniej były dostępne tylko w Portalu. Wraz z aktualizacją 2.2 pojawiły się trzy nowe bronie Vault, które można odblokować poprzez ukończenie misji:

Map rework by Orbital

W czasie premiery Battlefielda 2042 jego mapy również były ostro krytykowane. Gracze często musieli pokonywać bardzo duże odległości i mogli się kryć tylko w kilku miejscach. Deweloperzy od jakiegoś czasu pracują więc nad reworkami map, z których kilka już się ukazało. Wraz z aktualizacją 2.2 do gry wchodzi nowa wersja Orbitala, którą prezentuje filmik:

Jak już można tam zauważyć, dodano wiele nowych okładek i szczegółów: Wraki czołgów, kontenery i worki z piaskiem porozrzucane są po terenie, a ulice rozryte są kraterami po eksplozjach. Ale struktura mapy również uległa zmianie:

Dawne punkty przechwytujące Checkpoint i Radar są obecnie siedzibami obu zespołów. Między elektrownią na wybrzeżu a dużym obszarem wokół wyrzutni, na wzgórzu ustawiono w tym celu nowy punkt zdobywania (D1), który jest również połączony z tunelem poniżej. Tak wygląda teraz mapa:

(Siedziby obu drużyn kiedyś były dalej, a teraz zastępują dwa dawne punkty podboju)
(Siedziby obu drużyn kiedyś były dalej, a teraz zastępują dwa dawne punkty podboju)

Nowa struktura powinna pozwolić na skrócenie drogi do przejścia i płynniejszą rozgrywkę. Dodatkowo należy również poprawić klimat mapy, nadając jej militarny i rozdarty wojną wygląd.

Wytrzymałe serwery portalowe

Wraz z aktualizacją 2.2, nabywcy Przepustki Bojowej Premium będą mieli możliwość założenia trwałego serwera portalowego. Będzie on tam stale wyświetlany w przeglądarce serwera, o ile gracze byli aktywni w ciągu ostatnich 7 dni.

Notes on the patch

General

  • Lista zablokowanych graczy w grze jest teraz aktualizowana w czasie rzeczywistym, gdy użytkownik z tej samej platformy zostanie zablokowany lub odblokowany
  • UI Squad VOIP nie jest już widoczne w menu startowym po uruchomieniu gry
  • Przy dołączaniu do doświadczenia portalowego ikona lokalizacji mapy jest teraz wyświetlana na ekranie ładowania w lewym dolnym rogu ekranu
  • Naprawiono problem, w którym ten sam ekran powitalny mógł być wyświetlany wielokrotnie podczas uruchamiania gry
  • Podczas dołączania do znajomego w Podboju w All-Out Warfare, w lewym dolnym rogu ekranu ładowania jest teraz poprawnie napisane US/RU zamiast No-Pat Conquest
  • Niektóre przyciski i ekrany menu komputera zostały zaktualizowane tak, aby nie wyświetlały już komunikatu „(F) Zmień ustawienia”, gdy naciśnięcie tego przycisku nie przynosi żadnego efektu.
  • Czerwone podświetlenie nie powinno już przecinać modeli graczy na ekranie głównym.
  • PS5 – Menu aktywności na PlayStation 5 teraz poprawnie wyświetla rzeczywistą aktywność w grze, zamiast zawsze mówić „Podbój”
  • Zadanie „5 zabójstw i asyst jako”, aby odblokować kosmetyk dla Crawforda i Lisa, teraz poprawnie zapisuje asysty
  • Znacznik karty gracza „Hellbent” teraz poprawnie wyświetla misje sezonu 2. Korekta ta powinna mieć charakter retroaktywny
  • Poprawiono nazwę zamontowanej wulkanu Crawforda w kryteriach mistrzowskich. Asysty wieżyczek teraz również go wyprzedzają
  • Naprawiono problem ze stroną statystyk, gdzie obrażenia zadawane bronią z sezonu 2 nie były wyświetlane poprawnie
  • Nieosiągalne odznaki sezonowe dla wygasłych sezonów nie są już wyświetlane na ekranie Nadchodzące nagrody
  • Naprawiono problem, który powodował, że awansowanie na rangę w Battle Rass nie było możliwe, jeśli gracz awansował zbyt szybko
  • Dodano możliwość wyposażenia tła kart graczy na ekranach Battle Pass.
  • Naprawiono problem, w którym odznaka mistrzowska Battle Pass była wolno śledzona. Odznaka powinna teraz wyświetlać się poprawnie, gdy dokonano postępu
  • Naprawiono problem, w którym pasek XP cofał się na ekranie podsumowania XP

Audio

  • Poprawki i korekty wprowadzone do audio z C5
  • Usunięto nieprawidłową linię głosową po przechwyceniu E2 podczas odnawiania
  • Ogólne poprawki audio i miksowanie na Orbitalu dodane
  • Odgłos płonącego wraku dodany na Orbitalu
  • Usprawnienia dźwiękowe do wzorów kroków strażników, gdy nie ma ich na ekranie
  • Naprawiono problem audio z krokami Rangera, gdy zatrzymują się

Gadżety

  • Naprawiono drobny błąd polegający na tym, że w dzienniku świata pojawiał się symbol backslasha, gdy SI dostarczała zapasy, leczyła się lub ożywiała.
  • Fixed an issue where grenades would not show up if you were not facing an enemy grenade. Czasami problemy po prostu uderzają cię w twarz
  • Fixed an issue where the message „Out of Ammo” would display when you threw your last available grenade.
  • Nie jest już wyświetlana błędna nazwa dla FXM-33 na ekranie kolekcji.
  • Fixed a bug where left arm is not visible when using the med-pen while the traversal sprint is active
  • Naprawiono błąd, który powodował, że narzędzie naprawcze trzęsło się podczas animacji naprawy lub uszkodzenia
  • Pociski Recoilless M5, SOFLAM, FXM-33 AA Missile i Javelin mogą teraz celować w puste lub neutralne pojazdy

Portal

  • Stranded został dodany do trybu gry Custom Conquest
  • MCOMy zostały dodane do trybów gry TDM, FFA, VTDM i Custom Conquest

Rzeczpospolita

Do edytora reguł dodano bloki związane z

MCOM. Te nowe bloki pozwalają na wyszukiwanie i manipulowanie MCOM-ami, aby dodać je do swoich trybów gry:

  • MCOM cele
  • MCOMDefused block
  • MCOMDestroyed block
  • MCOMArmed block
  • WszystkieMCOMy blokują
  • SetFuseTime blok
  • MCOM cel dodany do bloku EnableObjective
  • MCOM cel dodany do blokowania Teleportacji
  • MCOM cel dodany do bloku SetTeamOwner
  • MCOM cel dodany do blokowania TeamOwnera
  • MCOM cel dodany do bloku IsActive
  • RemainingFiringTime blok
  • IsDefusing block
  • IsDefused block
  • IsArming block
  • IsArmed block

Do edytora reguł dodano kolejne nowe bloki:

  • GetCapturePointPosition blok
  • EnableCapturing block
  • IsType block
  • OnPlayerDamaged block
  • Block OnPlayerEarnKillAssist
  • Blokada naprawy pojazdów
  • Blokada uszkodzeń pojazdów

Mutatory

    Dodano mutator

  • FriendlyFireDamageReflection. Kiedy ten mutator jest używany, wszystkie obrażenia zadane przyjaciołom są odbijane z powrotem do gracza po dwóch zabitych Friendly Fire.

Żołnierz

  • Naprawiono problem, który uniemożliwiał ruch w dowolnym kierunku podczas korzystania ze spadochronu.
  • Żołnierze nie mogą już stać na latających dronach. Drony nie są stworzone do surfowania i powinni wiedzieć lepiej
  • Żołnierze nie odwracają się już na krótką chwilę po wyjściu z pojazdów.
  • Fixed an issue where reload animations sometimes did not play as intended immediately after revival
  • Naprawiono problem, w którym powolne poruszanie się w pozycji leżącej mogło powodować, że odpowiednie animacje nie były odtwarzane
  • Fizyka i animacje żołnierzy były czasami niezsynchronizowane. Może to spowodować, że przeniesiesz się do pomieszczeń, w których nie masz wystarczająco dużo miejsca, aby stać
  • Fixed some cases where the input did not work during the parachute jump.
  • Żołnierze zatrzymują się teraz szybciej, gdy rozpoczynają ożywianie podczas ślizgania się. Powinno to zapobiec wyślizgnięciu się z zakresu podczas rozpoczynania resursu
  • Naprawiono kilka przypadków, w których animacja skoku nie była uruchamiana na schodach lub stromych zboczach.
  • Nie możesz już szarżować na kolegę z drużyny, który znajduje się w pobliżu wrogiego pojazdu
  • Nie jest już możliwe ożywianie kolegów z oddziału przez szklane okna na „Odnowie” i „Zagrożeniu”

Specjalistów

Angels

  • Naprawiono błąd, w którym jeśli grałeś Aniołem i byłeś na miejscu pasażera w MD540 Nightbird, nie mogłeś upuścić skrzynki z zaopatrzeniem

Boris

  • Naprawiono błąd, który powodował, że wyjście z zasięgu działa wartowniczego SG-36 przerywało animację strzelania, gdy działo wartownicze było w ruchu

Casper

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego monit „Wprowadź drona” pojawia się na ekranie nawet wtedy, gdy gracz nie korzysta z tabletu Caspera
  • Naprawiono problem, w którym brakowało ikony broni EMP podczas sterowania dronem zwiadowczym Caspera

  • Naprawiono błąd, w którym mogłeś zniknąć z mapy, a koledzy z oddziału nie mogli się na tobie pojawić podczas obsługi zamontowanego wulkanu
  • Naprawiono problem z animacją podczas podnoszenia Zamaskowanego Wulkana.
  • Naprawiono błąd polegający na tym, że podczas podnoszenia zamontowanego Vulkana pojawiał się komunikat „Brak amunicji”.
  • Fixed an issue where the mounted Vulcan”s shot sound would get stuck during the alt tab
  • Zamontowany Vulcan może być teraz naprawiony

Dozer

  • Naprawiono błąd, w którym rozbicie pojazdu Tarczą Balistyczną SOB-8 Dozera i jednoczesne nadepnięcie na nią przerywało animacje 1P
  • Przyjacielscy gracze nie mogą już poruszać się przez Dozera, gdy jego tarcza jest rozłożona

Falck

  • Naprawiono zepsutą animację samoleczenia podczas używania pistoletu S21 Syrette

  • Naprawiono problem, w którym cecha Weteran Irlandczyka uniemożliwiała mu zbieranie amunicji od poległych wrogów.
  • Naprawiono błąd, w którym ikona Sentinela APS-36 Shootdown pojawiała się na świecie na niebiesko zamiast na zielono.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego ikona Strzelca APS-36 nie była wyrównana, gdy umieszczono ją na nierównym terenie.
  • Naprawiono kilka błędów, które umożliwiały rozmieszczenie DCS Deployable Cover wewnątrz graczy, pojazdów lub zasobów

Lis

  • Naprawiono błąd, w którym Lis zadawał 0 obrażeń podczas strzelania z G-84 TGM. Nie wiemy jednak, dlaczego ktoś miałby to robić.
  • Naprawiono problem z grafiką u Lisa po wejściu do BF3 Portal Collection

Mackay

  • Naprawiono problem z animacją dla Mackaya podczas końca tury

Paik

  • Naprawiono problem ze skanerem Paika, w którym pojawiał się komunikat „I got one!”. Voice Over był uruchamiany, gdy na minimapie nie było widać żadnego wroga

Rao

  • Naprawiono problem z Cyber Warfare Suite Rao, gdzie biały wskaźnik skanowania był krótko widoczny przy pierwszym wyposażeniu
  • Naprawiono błąd, przez który Rao nie otrzymywał XP podczas hakowania drzwi

Sundance

  • Naprawiono problem, w którym Sundance odbijał się blisko ziemi podczas otwierania wingsuita.
  • Naprawiono błąd, w którym wyświetlana była niewłaściwa nazwa dla pasa granatów Sundance”a

Mapy

Wprowadziliśmy liczne drobne poprawki błędów na kilku mapach, skupiając się na usunięciu błędów, które mogłyby wpłynąć na płynną i wciągającą rozgrywkę. Powinieneś znaleźć mniej zakłóceń, takich jak utknięcie, pływanie, glitched, lub widząc niskiej jakości teren i zasoby.

Breakaway

  • Poprawiono niektóre wzgórza pokryte lodem i śniegiem, które tarły z niskiej jakości teksturami, gdy w pobliżu użyto materiałów wybuchowych

Discarded

  • Naprawiono światła odblaskowe na dnie wnętrza statku, które nie zmieniały poprawnie położenia podczas ruchu

Ekspozycja

  • Naprawiono problem, w którym żołnierze mogli przeciąć teksturę dachu i widzieć na zewnątrz budynku na A2
  • Usunięto rozszerzoną kolizję wielu sosen, która uniemożliwiała graczom strzelanie przez nie
  • Naprawiono problem, w którym gracze mogli utknąć za niewidzialną kolizją po upadku z klifu w B1
  • Gracze nie będą już wspinać się przez metalowe belki po wejściu na skrzynie w D4
  • Naprawiono problem w 64-osobowej rozgrywce, gdzie teren wokół płotów mógł zostać zniszczony tak, że pływały.
  • Usunięto kilka obszarów w strukturach, gdzie żołnierze mogli utknąć
  • Usunięto błąd na B1 pomiędzy kontenerami a osuwiskami, który umożliwiał graczom przeczołganie się przez nie na drugą stronę
  • Usunięto problem w Breakthrough, gdzie żołnierze mogli utknąć między barierami i kontenerami w tunelu z US HQ do Flag C1.
  • Fixed a problem on D3 where soldiers could not cross the middle of this elevation when walking towards cable car
  • Naprawiono problem w kilku miejscach, gdzie żołnierze mogli czasami przechodzić pod lub do niezamierzonych obszarów mapy
  • Fixed an issue where it was possible to see through mountain textures
  • Poprawiono błąd, w którym klucz interakcji pozostawał widoczny po wejściu w interakcję z automatycznymi drzwiami
  • Naprawiono problem, w którym granaty w suficie pomieszczenia z flagą D1 mogły być glitched
  • Naprawiono kilka problemów z rozciągniętymi i uszkodzonymi teksturami na mapie
  • Naprawiono kilka obszarów na mapie, gdzie żołnierze mogli przecinać obiekty lub teren
  • Poprawiono kilka błędnie umieszczonych lub pływających obiektów na mapie

Sandglass

  • Naprawiono problem, w którym kilka budynków miało kolizje poza swoim polem widzenia. Oznaczało to, że mogliby blogować kule nieumyślnie
  • Naprawiono problem na ekranie rozmieszczenia, gdzie przycisk wyboru pojazdu był zasłaniany przez UI sprzętu.
  • Klepsydra – Naprawiono problem, w którym panele świetlne w pobliżu C1 nie miały animacji po zniszczeniu

Kalejdoskop

  • Poprawione zachowanie podczas usuwania okien u podstawy budynków
  • Fixed an issue with C2 where the terrain near the alley plant in the plaza could be destroyed to the point where the front of the object partly floated
  • Usunięto kilka problemów z terenem i kraterami na B3.
  • Naprawiono problem, w którym pociski znacznikowe tła atmosfery przeciwlotniczej były umieszczane zbyt blisko obszaru OOB powietrza
  • Naprawiono problem na C2 pomiędzy skrzynią energetyczną a fundamentem placu, który uniemożliwiał trawersowanie.
  • Naprawiono problem z przycinaniem kilku obiektów na mapie
  • Usunięto problem na B4, gdzie zniszczony teren mógł powodować unoszenie się obiektów w powietrzu
  • Remedied an issue on C1 with hydrant water VFX inside the building .
  • Naprawiono błąd na B1, gdzie punkt dowodzenia miał fizykę materiału ustawioną na metal, co powodowało nieprawidłowe ślady

Manifest

  • Usunął kilka niewidzialnych ścian na Manifesto
  • Usunięto kilka problemów z zanikaniem światła w reflektorach

Orbital

  • Poprawiono kilka obszarów w Orbitalu, gdzie światło było prześwietlone, gdy patrzyło się na zewnątrz z wnętrza budynku
  • Poprawiono niektóre problemy z oświetleniem i cieniami w tunelach Orbitala.
  • Naprawiono kilka błędów na B2, gdzie żołnierz miał problem z przejściem przez dwie skały podczas próby powrotu
  • Usunięto problem z materiałami wybuchowymi C5 znikającymi i nie zadającymi obrażeń po umieszczeniu ich w budynkach wokół flagi D2.
  • Naprawiono problem, w którym żołnierz mógł utknąć pod wyrzutnią rakiet
  • Naprawiono problem, w którym można było usłyszeć kilka różnych efektów SFX podczas rzucania granatem o sufit w magazynach D2
  • Naprawiono problem, w którym światło krwawiło wewnątrz/zewnątrz budynków i kontenerów.
  • Naprawiono problem, w którym tablice rozdzielcze mogły unosić się w powietrzu po zniszczeniu okolicznych budynków
  • Naprawiono problem, w którym nie można było się zhakować po tym, jak zostałeś zhakowany przez wroga

Renewal

  • Naprawiono kilka problemów z dystansem postaci i cullingiem obiektów na mapie.
  • Fixed an issue in the danger zone where uplinks were in places where you could not interact with them
  • Naprawiono problem w Sektorze D, gdzie żołnierze mogli być oznaczani jako poza granicami

Stranded

  • Układy portalu Battlefield są już dostępne dla uwięzionych ludzi
  • Naprawiony problem na B1, gdzie obrońcy mogli pędzić do celu A w pierwszym sektorze ze swojej siedziby
  • Naprawiono błąd w C2, gdzie leżący żołnierze mogli zderzyć się z platformami wieżowymi i zostać uszkodzeni przez pociski
  • Naprawiono problem, w którym brakowało widżetu losowego punktu rozmieszczenia w trybach portalowych opartych na FFA
  • Naprawiono błąd w C1, gdzie zasłonięta osoba była widoczna, gdy patrzyło się na środkową część statku w pobliżu kontenera
  • Naprawiono błąd, w którym żołnierze mogli wchodzić w interakcje z nieużywaną drabiną na pokładzie statku
  • Fixed an issue on C1 where a corner of the marketplace in the middle of the ship would become bright when the player looked at the wall
  • Naprawiono problem w C2, gdzie Mackay mógł obozować na belce nośnej
  • Naprawiono problem w Breakthrough, gdzie członkowie oddziału mogli przechodzić przez skrzynie podczas sekwencji wprowadzającej

Pojazdy

  • Bolte – Wielkość AOE miny ogniowej Bolte została dostosowana do VFX.
  • Postacie z przedmiotami na plecach nie powinny już przecinać siedzenia tuk-tuka.
  • AMP na EBLC-RAM blokuje teraz granaty rozproszone Sundance”a.
  • Sygnał tarła EBLC-RAM jest teraz niszczony przez burze
  • Fixed an issue that caused vehicles to shake when using the 3p cameras on tanks and stealth helicopters
  • Naprawiono problem, w którym ikony nakładały się na siebie, gdy SI zajmowała wszystkie pozostałe miejsca w pojeździe
  • Pojazdy zatrzymują się teraz na kilka sekund podczas zmiany miejsca na ruchomej platformie
  • Naprawiono problem, który powodował, że niektóre kamery pojazdów podążały w górę podczas skrętu.
  • Pojazdy naziemne – Zmniejszono impet działa 50 mm pojazdów naziemnych. Powinno to zapobiec nadmiernemu obijaniu się pojazdów takich jak MD540 Nightbird przez uderzenia broni.
  • Poprawiono kolizję pocisków czołgowych podczas celowania blisko boku obiektu.
  • KA-520 Super Hokum i MV-38 Condor – Miniguny dla pojazdów naziemnych zadają teraz poprawnie obrażenia Condorowi i Hindowi na różnych dystansach.
  • Pociski samonaprowadzające nie trafiają już w pilota śmigłowca, ale zadają obrażenia pojazdowi zgodnie z przeznaczeniem
  • RAH-68 Huron – Naprawiono problem, w którym deszcz mógł być widoczny w kokpicie RAH-68 Huron
  • Pociski inteligentne mają teraz takie same kąty rozproszenia jak pociski ciężkie. Strzelają bardziej do środka i są bardziej celne
  • Bomby kamuflujące z helikoptera odtwarzają teraz efekty wizualne śladu bomby zgodnie z przeznaczeniem dla graczy innych niż zrzucający je pilot .
  • Widok z 1. osoby w Polaris RZR wyświetla teraz wartości dynamiczne.
  • Poprawa słyszalności bomb ze śmigłowców stealth przy zrzutach bomb z małej wysokości .
  • Zmieniono nazwę M1A5 i T28 HEAT Shell na HE Shell, aby poprawić ich funkcjonalność jako pocisków przeciwpiechotnych
  • W Polaris RZR wystąpiły systemowe uszkodzenia kół
  • SFX pasażerskich pingów czasami grał dwa razy, więc usunęliśmy przycisk powtarzania
  • Wildcat – Naprawiono błąd, który powodował, że celowniki dla dział 40 i 57 mm na Wildcat nie działały prawidłowo
  • Wildcat – Pociski z 40-milimetrowego działa Wildcat są teraz wyrównane ze środkiem celownika podczas strzelania z perspektywy 1P.
  • Typ pojazdu wroga jest teraz wyświetlany na karcie zabójstwa, gdy pojazd wybuchnie w wyniku kolizji pojazdów.
  • Naprawiono błąd, przez który niektórzy specjaliści w Polaris RZR wciąż mieli włączony gadżet plecaka
  • Naprawiono błąd, w którym gracze mogli strzelać do przyjaznych helikopterów po tym, jak strzelili do wrogiego helikoptera

EBAA Wildcat, MAV, M1A5, T28

Zwiększyliśmy zdrowie dla strefy uszkodzeń gąsienic/koła w pojazdach z ciężkim pancerzem, aby gracze musieli być dokładni przy wyjmowaniu niektórych części pojazdu. Teraz potrzeba 2 strzałów, aby je wyłączyć

  • Tank Chains/Wheels – Zdrowie zwiększone z 200 -☻ 300

EBAA Wildcat, M1A5, T28

Zdrowie strefy obrażeń wieżyczki również zostało zwiększone, aby nagrodzić celność przeciwko pojazdom. Teraz również potrzeba 2 strzałów, aby go wyjąć. Aby to zrekompensować, zdrowie regeneruje się wolniej.

  • Tank / Wildcat Turret – Zdrowie zwiększone z 250 -☻ 350.
  • Czas regeneracji zdrowia zwiększony z 10 -☻ 14

Broń

  • Żelazny celownik Target 8T nie jest już blokowany podczas używania Szkieletowej skóry.
  • Dodano dźwięki tłumika do GVT 45-70.
  • DM7 – Magazynek DM7 czasami znikał na sekundę po przeładowaniu, gdy był oglądany z perspektywy trzeciej osoby. Magazyny zrobiły skok wiary i już nie ukrywają
  • Dodano brakującą animację dla wyrzutu pocisku DXR-1.
  • Standardowe wyjście z AM40 / Drum Mag pokazuje teraz prawidłową ilość amunicji
  • Przełączanie podbeczki nie jest już wyświetlane w HUD-ie pobliskich graczy
  • Naprawiono problem, w którym dwójnogi wydawały się zamknięte z perspektywy innego gracza
  • Usunięto błysk kagańca, który był nieprawidłowo widoczny w wielu broniach podczas używania tłumika
  • W M16A3 brakowało zalet i wad niektórych podlufek. Zostały one teraz znalezione
  • Fixed a problem with missing SFX when reloading
  • Lufa nie jest już widoczna podczas celowania w dół z avancys z niektórymi lunetami
  • Tłumik GAR45 ukrywa cię teraz na minimapie jak wszystkie inne lekkie tłumiki .
  • Fixed an issue that caused an invisible grid to appear on the default magazine of the PF51
  • Celownik laserowy nie jest już źle ustawiony na broni, gdy używasz sprintu trawersującego i FOV powyżej 55.
  • Podpowiedzi w grze są teraz wyświetlane poprawnie dla Canted Sight Sig Tango 4
  • Poprawiono zachowanie broni spin-up podczas strzelania krótko po wejściu na stanowiska broni pojazdów.
  • Naprawiono problem, w którym animacja ADS wyglądała dziwnie z perspektywy innego gracza
  • Naprawiono błąd, który powodował, że animowany bełt przecinał broń podczas przeładowywania pustego magazynka

Laser Sight

Wprowadzono wiele poprawek i ulepszeń wizualnych dotyczących zachowania celownika laserowego na broni

  • Naprawiono problem, w którym laser unosił się wokół przystawki do broni w widoku 1p, gdy używano wysokiego ustawienia FOV
  • Fixed an issue where the laser would point forward too much in 1p view while sprint and using a high FOV setting.
  • Fixed an issue where the glare from green and blue lasers was red when looking at other players.
  • Zielone i niebieskie lasery są obecnie nieco bardziej intensywne niż czerwone
  • Lasery są teraz blokowane dokładnie przez geometrię
  • Kropki lasera są teraz widoczne zgodnie z przeznaczeniem, gdy ADS przechodzi przez większość celowników/lunet.
  • Dalsze wizualne tweaki i poprawki do laserów

Michael
Michael
Wiek: 24 lata Pochodzenie: Niemcy Hobby: gry, piłka nożna, tenis stołowy Zawód: redaktor online, student

RELATED ARTICLES

Pomysłowy marketing czy żenujący crossover – skórki Call of Duty stają się coraz bardziej szalone

Call of Duty i skórki to wyboista droga. Dla wielu nowo ogłoszone skórki przekraczają granicę, ale wciąż wydają się...

Nowości na Steam: Mały kot kradnie show w tym tygodniu

W najbliższych dniach nie ukażą się żadne duże tytuły, ale może to być czas na porady Które gry ukażą...

Nintendo potwierdza, kiedy ujawni Nintendo Switch 2

Nintendo ujawnia, kiedy nastąpi zapowiedź plotkowanego Switcha 2, długo oczekiwanego następcy popularnej konsoli Nintendo ujawniło, że fani mogą spodziewać...