24.8 C
Berlin
mercredi, juin 17, 2026

Confusion linguistique – C’est ainsi que s’appellent les essais du CoD en allemand

Follow US

80FansJ'aime
908SuiveursSuivre
57SuiveursSuivre

La plupart des guides et conseils de Call of Duty sur Internet sont en anglais – pour que les joueurs allemands puissent quand même suivre leur chargement, nous vous donnons ici les traductions de votre équipement.

Se tenir à jour dans Call of Duty et choisir la bonne charge d’armes peut être un grand défi pour les joueurs allemands. La recherche de conseils sur Internet est souvent compliquée par la barrière de la langue, car les noms des essais en anglais et en allemand sont souvent fondamentalement différents. La liste suivante de toutes les traductions est donc conçue comme un guide pour vous.

Essays in Cold War

Fixations de la poignée

  • Airborne Elastic Wrap
  • Dropshot Wrap – Stopball Wrap
  • Bande de terrain
  • SARS Jungle Grip
  • Serpent Wrap – Snake Grip
  • Ruban de vitesse – Ruban de tempo

Laser attachés

  • Ember Sighting Point – Yellow Sighting Point
  • La lampe de poche montée
  • SOF Target Designator
  • Steady Aim Laser
  • Tiger Team Spotlight

..

Running attachments

  • Cavalry Lancer – Ulan
  • CMV Mil-Spec – CMV, Militaire
  • Combat Recon – Reconnaissance de combat
  • Cut Down – abridged
  • Extended – étendu
  • Match Grade – finition de qualité
  • Rapid Fire
  • Reinforced Heavy
  • Rifled – drawn
  • Strike Team
  • Takedown – Access
  • Task Force – Special Command

Attachements à queue

  • Collapsed Stock
  • Duster Stock
  • Raider Stock – Raider Shank
  • SAS Combat Stock – SAS Combat Stock
  • Wire Stock – Wire Stock

Les pièces jointes sous-jacentes

  • Bruiser Grip – Poignée de meule
  • Field Agent Grip – Field Agent Grip
  • Foregrip – Foregrip
  • Patrol Grip
  • Red Cell Foregrip – Red Cell Foregrip
  • Boutons dans Modern Warfare

Accessoires de préhension

  • Bande de prise en main granulée
  • Rubberized Grip Tape
  • Stippled Grip Tape

Underflow Attachments

  • Merc Foregrip – Poignée avant mercenaire
  • Poignée avant d’opérateur – Poignée avant de carabinier
  • Snatch grip
Stephan
Stephan
Âge : 25 ans Origine : Bulgarie Loisirs : Jeux d'argent Profession : éditeur en ligne, étudiant

RELATED ARTICLES

Assassin’s Creed Shadows reçoit dès à présent sa dernière mise à jour – et elle est encore bien fournie

Avec le patch 1.1.11, Ubisoft propose aujourd'hui la dernière mise à jour de contenu pour Assassin's Creed Shadows. Elle...

Le nouveau Hellblade vient à peine d’être annoncé que Microsoft s’en prend déjà aux développeurs – et ce n’est...

Selon certaines informations, Ninja Theory serait également touché par les mesures de restructuration chez Xbox.Une nouvelle bande-annonce du prochain...

« On ne parle pas d’Open World » – Gears of War : E-Day prend trois décisions très intéressantes

Le Locust est sorti de sa cachette : Gears of War : E-Day a dévoilé une multitude de séquences...