9.9 C
Berlino
venerdì, Ottobre 24, 2025

Uno dei migliori giochi di ruolo Warhammer ha appena ricevuto un aggiornamento importante

Follow US

80FansLike
908FollowersFollow
57FollowersFollow

Rogue Trader non è solo un fantastico gioco di ruolo Warhammer, ma è anche eccellente di per sé. Con il nuovo aggiornamento è diventato ancora migliore.

I giochi di ruolo di Owlcat sono grandi. No, davvero monumentali! Con i loro giochi di ruolo potete tranquillamente passare diversi mesi prima di arrivare alla fine della storia eppure molti fan continuano a giocare a questi giochi di ruolo ancora e ancora.

Perché Owlcat non solo crea giochi di ruolo grandi, ma anche estremamente buoni, con molte soluzioni alternative e ramificazioni della storia. Solo per la creazione del proprio personaggio potete passare mezza giornata. Questo vale naturalmente anche per il loro gioco di ruolo più recente: Warhammer 40k: Rogue Trader.

E poiché Owlcat pensa sempre in grande in termini di contenuti, ha bisogno anche di grandi aggiornamenti. Con la grande patch 1.5 chiamata Gargantuan, il team ha ampliato il gioco come mai prima d’ora. L’aggiornamento è stato pubblicato il 22 ottobre e ora sta facendo sì che molti fan vogliano provarlo di nuovo.

I punti salienti dell’aggiornamento 1.5

C’è una modifica che probabilmente sta facendo riflettere la maggior parte dei fan su un’altra partita. Con la patch 1.5, infatti, molte origini non solo sono state migliorate, ma anche completamente riviste. L’obiettivo è quello di portarle allo stesso livello di potenza di alcune delle origini DLC più recenti. Tra le origini riviste figurano:

  • Comandante Astra Militarum
  • Sacerdote Ministorum
  • Commissario
  • Ufficiale della Marina

Affinché queste origini siano ora più interessanti, sono state riprogettate da zero e dotate di numerose nuove abilità.

Ma l’aggiornamento offre molto altro ancora. Tra le novità figurano anche tantissimi contenuti completamente nuovi, che ampliano ulteriormente il già vasto gioco di ruolo. Ecco tutte le nuove aggiunte:

  • 4 nuovi ritratti per gli NPC: Malice, Commissario, Clementia Werserian e Abel.
  • Sono stati introdotti nel gioco 25 nuovi talenti, soprattutto per armi rare ed esotiche.
  • Nel gioco sono ora disponibili 45 nuovi oggetti. Si tratta principalmente di oggetti Astartes e Xeno.

Inoltre, con la patch 1.5 sono stati corretti tantissimi bug, anche per il DLC Lex Imperialis. L’elenco completo delle correzioni è disponibile nelle note della patch nella pagina successiva. Ma vi anticipiamo già che sono stati corretti molti errori nel finale del gioco!

Note sulla patch

Sistema e stabilità

Table of Contents

Crash e softlock

  • Il pavimento del crematorio ora si rompe sempre correttamente: in precedenza poteva capitare che ciò non avvenisse, causando un softlock.
  • Il treno in battaglia non si blocca più quando si colpisce un nemico con “Reckless Strike” e lo si stordisce contemporaneamente.
  • Il talento che permette di usare fucili a doppia canna con una sola mano poteva causare il blocco del gioco quando si cambiava l’arma tra gli slot: risolto.
  • Il salvataggio e il caricamento del gioco non causano più il malfunzionamento dei fucili a doppia canna equipaggiati in un unico slot grazie all’effetto del talento fino a quando non vengono equipaggiati nuovamente.
  • Lo scorrimento rapido con lo stick nella schermata di creazione del personaggio non causa più il crash del gioco su PS5.
  • Il caricamento di un salvataggio automatico prima della cutscene presso Eurac-V poteva causare una schermata nera – risolto;
  • Glaito non scompare più completamente quando si entra nel tempio di Bloodspun Web, bloccando la storia di Lex Imperialis;
  • È stato risolto un round di combattimento infinito in uno degli incontri a Rykad Minoris;
  • È stata risolta una serie di crash su PS5.
  • È stata risolta una serie di casi in cui il gioco si caricava al 100% e poi si bloccava.
  • I famigli a volte scomparivano senza lasciare traccia dopo una scena romantica con Cassia. Sappiamo che ha un debole per gli animali (e in particolare per gli uccelli), ma questa volta non era colpa sua.

Ritardi e blocchi

  • Risolti alcuni problemi che causavano il blocco del gioco durante il fuoco rapido;

Narrazione

Epiloghi

  • L’epilogo di Vladaym non viene più visualizzato se non è sopravvissuto agli eventi.
  • Un Rogue Trader eretico non può più diventare il campione degli Dei Oscuri se alla fine è già asceso a qualcos’altro. In questo caso, l’epilogo non viene visualizzato.
  • Gli epiloghi che si riferiscono al rapporto tra gli Arbites e la dinastia Valancius non vengono visualizzati se il Rogue Trader è asceso a qualcosa di completamente estraneo nella scena finale.
  • L’epilogo con Kibellah e Mattis veniva riprodotto per i Rogue Trader eretici anche se Mattis era morto – risolto;
  • Jae non può più governare Footfall e rimanere vicino al Rogue Trader negli epiloghi;
  • Le diapositive dell’epilogo su Nomos sono state migliorate.
  • Sono state risolte le incongruenze narrative su Idira negli epiloghi su Argenta e Jae.
  • Sono state risolte le incongruenze nell’epilogo di Abelard relative alla condanna per eresia.
  • Sono state corrette le diapositive dell’epilogo contraddittorie relative a Xavier Calcazar;
  • Sono state corrette le contraddizioni negli epiloghi di Kibellah;
  • Sono state corrette una serie di incongruenze nelle diapositive dell’epilogo di Cassia;
  • Sono stati corretti alcuni rari casi in cui la stessa diapositiva dell’epilogo veniva visualizzata due volte;

Yrliet

  • Entrare nel mondo interiore in una scena romantica con Yrliet non porta più a un improvviso teletrasporto a Quetza Temer con strane conseguenze.
  • La descrizione della missione di Yrliet nel diario ora corrisponde alle sue stesse parole al riguardo. Con questi Xenos non si sa mai…
  • L’opzione “Sono ancora indegno di parlare del tuo mondo e dei tuoi parenti?” appare solo dopo averlo chiesto a Yrliet almeno una volta senza successo.
  • Yrliet non respingerà più il Lord Capitano in modo scortese quando lui le chiederà dei suoi parenti dopo l’ultima scena romantica.
  • Yrliet non tornerà più in vita nel quarto atto dopo essere stata uccisa o consegnata all’Inquisizione.
  • Quando si decideva il destino di Yrlet dopo il terzo atto, alcuni personaggi che commentavano la situazione a volte non erano presenti sul ponte e la telecamera passava al vuoto nero durante le loro conversazioni – risolto.
  • La diapositiva dell’epilogo con il finale dei corsari non viene più visualizzata per Marazhai e Yrliet se hanno ottenuto il finale dell’Arlecchino.
  • È stato corretto l’epilogo di Yrlet, in cui diventava una corsara e non rimaneva con il Rogue Trader anche dopo aver completato la storia d’amore.
  • È stata corretta una serie di risposte errate nel dialogo con Yrliet che impedivano la visualizzazione di alcune conversazioni con lei;
  • Una domanda a Yrliet sul destino di Achilleas non sembra più che il Lord Capitano stia ponendo nuovamente la stessa domanda a cui lei ha appena risposto;
  • Le diapositive dell’epilogo sul futuro di Yrliet non vengono più visualizzate se è stata uccisa.

Contenuto di Lex Imperialis

  • Numerose correzioni al tono, allo stile e alle descrizioni di Thassera.
  • Rielaborazione della coerenza, del tono e dello stile dei dialoghi di Leethus.
  • Numerose correzioni al tono, al linguaggio e ai dialoghi di Solomorne Anthar per adattarli meglio allo stile del resto del gioco e riflettere meglio la personalità del personaggio;
  • Numerose correzioni al tono e allo stile delle risposte del Rogue Trader in altri contenuti di Lex Imperialis, per adattarle meglio al resto del gioco;
  • Solomorne non si unisce più al gruppo, poiché è di diversi livelli superiore rispetto a loro.
  • I dialoghi con gli Arbites nel Palazzo di Giustizia sono stati migliorati per renderli più coerenti e consistenti.
  • Molteplici opzioni di dialogo dogmatiche con Thassera sono state migliorate per adattarle meglio alle convinzioni.
  • Diverse piccole correzioni alla storia d’amore di Solomorne;
  • Il mercenario xeno e il timoniere nella missione di abbordaggio dell’espansione Lex Imperialis ora partecipano alla conversazione;
  • Il cavaliere nella missione di Maive ora è arrabbiato perché il cavallo è stato liberato e non per il rumore che ha causato;
  • Alcuni NPC comuni su Thassera hanno usato le battute degli altri al contrario – risolto;

  • Il dialogo in cui il Rogue Trader offre agli Arbites di accogliere Solomorne nel loro seguito è stato sostituito da un’offerta di portare con sé un arbitratore a scelta: sappiamo che Solomorne è il compagno in Lex Imperialis, ma il vostro Rogue Trader ancora non lo sa. Non ancora.
  • Solomorne non contraddice più se stesso in diverse conversazioni sul destino e sulle tradizioni;
  • Solomorne ora reagisce al tempio del culto della morte;
  • Solomorne ora reagisce al completamento del Cenobium Elettrodinamico;
  • Il dialogo introduttivo con il maresciallo è stato integrato con un’opzione di dialogo aggiuntiva e più rispettosa per rivolgersi a lui.
  • È stata riformulata un’opzione di dialogo in una delle conversazioni con Solomorne, in cui il Lord Capitano pone una domanda su qualcosa a cui Solomorne ha appena dato una risposta dettagliata.
  • Ora puoi incaricare il supervisore su Vheabos-VI di indagare sull’attentato alla vita di Solomorne.
  • Non puoi più nominare Maive governatrice se hai deciso di eseguire l’Exterminatus: è troppo per quella povera ragazza.
  • Se superi tutti i test di abilità in un dialogo con il prefetto e utilizzi le opzioni di dialogo appropriate, ora questo provoca una reazione aggiuntiva da parte degli Arbites.
  • Una delle opzioni di dialogo durante il processo nel palazzo di giustizia era molto vaga riguardo alla sentenza del Rogue Trader: questo è stato corretto ed è ora più chiaro.
  • Le parole di Maive non vengono più visualizzate come bluff in uno dei dialoghi.
  • Sono state aggiunte alcune nuove reazioni di Abelard a Leethus.
  • Sono state aggiunte alcune reazioni aggiuntive alla separazione dal resto del gruppo su Thassera.
  • Le preoccupazioni di Solomorne riguardo al Thassertium sono state aggiunte nell’ultimo dialogo su Thassera.
  • Sono state aggiunte ulteriori informazioni sull’offerta all’enciclopedia.
  • Aggiunta la reazione della folla all’apparizione di Marazhai e Yrliet su Thassera.
  • Aggiunta un’altra opzione di risposta per il dialogo con il prefetto, in cui si nasconde la natura del Thassertium.
  • Aggiunta un’opzione per chiedere al governatore Ruoldo su Thassera delle sue origini.
  • Aggiunto un articolo sui gradi degli Arbites all’enciclopedia.
  • Aggiunta un’opzione di dialogo aggiuntiva e più delicata per terminare il ballo con Solomorne durante la sua scena romantica;
  • Per qualche motivo, Ravor ha stabilito il contatto Vox con il capitano Sargona al posto di Vigdis. Questa irregolarità è stata corretta e Vigdis è tornata in servizio.
  • Corrette piccole incongruenze nella descrizione dell’orchestra dei servitori su Thassera;
  • È stata corretta un’incongruenza nella narrazione su Janus, dove Solomorne dice a Vyatt che le tasse di Janus vengono sempre pagate puntualmente, mentre il resto della conversazione riguarda le navette che vengono fatte saltare in aria dai ribelli dall’orbita.
  • Corretti alcuni casi in cui i dialoghi nel contenuto Lex Imperialis suggerivano che il Rogue Trader fosse a conoscenza di determinate informazioni che in realtà non aveva ancora scoperto.
  • Dopo essere stato mandato via, Solomorne a volte rimaneva sull’astronave e continuava a essere normalmente disponibile: risolto, ora se ne andrà definitivamente quando gli viene detto di farlo;
  • Aggiunta un’opzione di dialogo aggiuntiva per descrivere Solomorne in modo più positivo nei confronti del funzionario amministrativo;
  • Aggiunta reattività aggiuntiva per Maive dopo l’ultima battaglia su Thassera;
  • Aggiunte battute NPC aggiuntive per Thassera;
  • Aggiunta reattività aggiuntiva dei compagni su Thassera;

Contenuto “Void Shadows”

  • Cliccare ripetutamente sull’opzione per chiedere del tempio cultuale nella finestra di dialogo con Kibellah non interrompe più la finestra di dialogo;
  • Risolto un errore nella finestra di dialogo della linea di trasporto merci.
  • Il flautista scompare dai ponti inferiori dopo gli eventi a lui correlati.
  • Kibellah a volte commentava gli eventi a Janus come se fosse lì, anche se si trovava in un luogo completamente diverso: risolto.
  • Kibellah ora si sposterà insieme al resto del gruppo nell’Electrodynamic Cenobium.
  • È stata aggiunta una nuova reattività al Maestro Infernus e al Maestro della Disciplina dopo l’interrogatorio del Genestealer.
  • È stato risolto un bug nel dialogo della scena del processo al Culto della Morte, in cui le opzioni di dialogo relative alla punizione degli ufficiali e dei lavoratori erano invertite internamente e causavano reazioni errate. li>
  • Al dialogo con Jocasta e il Magus è stata aggiunta una nuova opzione più neutrale, più adatta a un Rogue Trader iconoclastico;
  • I compagni non mettono più in discussione la natura del Nemesite quando scherzano, se il Nemesite è già stato sconfitto;
  • Sono stati aggiunti ulteriori consigli da parte dei compagni per chiarire che la decisione del giocatore di concordare con Zacchary Weisz e ignorare il rituale ha conseguenze gravi e irreversibili (e blocca l’accesso al contenuto DLC).

Modifiche generali alla narrazione

  • L’opzione di dialogo nella prima missione di Abelard che incarica Senechal di occuparsi personalmente del problema è stata modificata per chiarire che il Rogue Trader non vuole interferire negli affari personali di Abelard. Questo dovrebbe aiutare il giocatore a capire che questa decisione avrà conseguenze negative (e porterà automaticamente al fallimento della seconda missione di Abelard, perché l’uomo severo non chiederà aiuto prima che sia troppo tardi).
  • Se la seconda missione di Pasqal falliva o veniva saltata, i suoi dialoghi a volte non lo riflettevano – risolto;
  • Lo “zoo” di Footfall non registrava la precedente decisione eretica del giocatore – risolto;
  • Sono stati rimossi alcuni tag [bozza] errati dai dialoghi degli NPC a Footfall.
  • Il giocatore deve ora venire a conoscenza dell’esistenza del “regalo” sotto forma della testa di Kors per ottenere l’opzione di far saltare in aria le navi pirata.
  • L’età di Pasqal in anni, menzionata in uno dei dialoghi, era in contraddizione con il resto degli eventi del gioco ed è stata modificata in modo da non essere mai specificata direttamente;
  • Pasqal aveva sorprendentemente ancora un dialogo [bozza] relativo al dispositivo Halo – risolto;
  • Uno degli obiettivi della missione “Compiti critici” non poteva essere raggiunto se non veniva completato prima di Magnae Accessio – risolto;
  • Una delle opzioni di dialogo nel dialogo di Pasqal sul ponte della nave del Vuoto appariva solo una volta e non era più accessibile se il giocatore non cliccava immediatamente sull’opzione – risolto;
  • Piccole modifiche al testo del dialogo con il governatore Drivestem sulle famiglie Sauerback e Gaprak durante la cerimonia Magnae Accessio;
  • Numerose piccole correzioni narrative agli eventi della colonia;
  • Numerose piccole correzioni narrative alle cronache della colonia;
  • Idira non parla più di Commorragh come se ci fosse stata, se non è stata portata con sé;
  • Heinrix non interferisce più nel dialogo sul massacro se non fa parte del gruppo. L’innocenza non prova nulla, ma Heinrix, per favore, non è la prima volta che lo fai!
  • Heinrix è riuscito in qualche modo a lanciare uno sguardo cupo a Yrliet nella scena sul ponte dell’astronave diretta a Commorragh, anche se lei era stata lasciata nella Città Oscura – risolto;
  • Heinrix lanciò in qualche modo uno sguardo cupo a Yrliet nella scena sul ponte dell’astronave diretta a Commorragh, anche se non era presente perché era stato rimandato a Calcazar – risolto;
  • Heinrix poteva esprimere le sue supposizioni sulla possibile corruzione di Kiava Gamma anche dopo che il gruppo era già stato lì e se ne era occupato – risolto;
  • È stato risolto un errore nel caso del portavoce in una delle conversazioni con Hieronimus su Footfall;
  • È stato risolto un vicolo cieco in uno dei dialoghi amorosi di Heinrix;
  • È stato risolto un errore che poteva impedire il completamento della missione “Stranger Among Her Own”;
  • In determinate circostanze, la missione “Sogni e storie” poteva risultare impossibile da completare – risolto;
  • Il dialogo sul dispositivo Halo poteva terminare bruscamente se Argenta e Yrliet erano nel gruppo: risolto;
  • Cassia non parla più con Heinrix durante l’incontro “Segnale di soccorso” se lui non è nel gruppo;
  • Aggiunte alcune nuove prove di abilità narrativa ai dialoghi con Kiava Gamma;
  • Aggiunte condizioni aggiuntive per le battute dei compagni nel gioco che potrebbero contraddire eventi precedenti o essere inappropriate in determinati luoghi;
  • Abelard non parla più con Pasqal a Janus se Pasqal non è nel gruppo;

Prologo

  • Nel prologo non è più possibile rivelare ad Abelard determinate informazioni su Kunrad se Kunrad non ha rivelato tali informazioni a causa delle azioni del giocatore.

Atto I

  • Quando il Rogue Trader interrompe il rituale a Rykad Minoris, ora entra nella stanza l’intero gruppo, non solo il Lord Captain.
  • La voce del diario relativa alla decisione su Rykad Philia in relazione ai pirati ora tiene conto del risultato in cui potresti aver appreso la parola chiave e averla comunque uccisa.
  • La descrizione degli Arbites al primo incontro su Rykad Minoris identificava erroneamente le loro armi – risolto.
  • Risolto un errore nell’assegnazione dei dialoghi nello starport di Rykad Minoris.
  • A seconda del momento dell’arrivo a Rykad Minoris, Cassia, Idira e Crime Lord RT ora riconoscono in modo coerente se il soldato dell’Astra Militarum che incontrano è un traditore o meno, mentre prima si contraddicevano a vicenda.

Atto II

  • Durante la conversazione con il Fabricator Censor su Kiava Gamma, era possibile motivare Abelard e Argenta più volte e la risposta di Abelard veniva erroneamente visualizzata come pronunciata dal Forgefiend – risolto;

Atto III

  • Nel primo dialogo con Nocturne of Oblivion, il Rogue Trader ora ricorda se il test di conoscenza (Xenos) è stato superato durante il processo e se il Lord Captain ha già scoperto la natura di questo misterioso personaggio.
  • Il Rogue Trader non può più chiedere a Nocturne of Oblivion come trovare Yrliet nell’Atto III se è già stata uccisa.
  • Argenta non dirà più che il commissario è morto se è rimasto in vita.
  • Argenta non si lamenterà più di aver ucciso il commissario a Comorragh se sa già cosa ha fatto.

Atto IV

  • Quando visita la Watcher Station nell’espansione Lex Imperialis, Idira non sente più i sussurri se indossa lo Psi-Stifler;
  • Quando a Marazhai è stato chiesto quali fossero i suoi piani per il futuro dopo aver completato la sua missione, continuava a ripetere le vecchie battute del dialogo e si aspettava che gli eventi della missione si verificassero come se non fossero ancora accaduti – risolto;
  • Octaviana non parla più di Jae nell’Atto IV come se fosse ancora viva quando il Rogue Trader l’ha giustiziata.
  • Octaviana e Jae ora siedono effettivamente più vicine durante la festa a Footfall, come descritto.
  • Incendia non scava più il cervello del condannato se il Rogue Trader lo ha già giustiziato;
  • È stato corretto un errore nella voce fuori campo in uno dei dialoghi della seconda missione di Pasqal;
  • È stata corretta una frase duplicata pronunciata da uno degli Aeldari a Quetza Temer;
  • È stato corretto un errore nel dialogo con Chorda su Footfall.

Atto V

    Xavier Calcazar non è più sorpreso quando il Lord Capitano appare sull’epitaffio, dato che è stato lui stesso a invitarlo lì.
  • Se il giocatore è alleato con Calcazar e arriva all’Atto V su suo invito, non viene più visualizzato il messaggio degli ufficiali che informano che il nemico è stato sconfitto al cancello.
  • È stato corretto un errore che impediva l’avvio del dialogo sul campo di forza all’Epitaph.
  • Meccanica

    Bilanciamento

    • La quantità di esperienza necessaria per salire di livello è stata aumentata in modo esponenziale ad ogni livello, al fine di compensare l’aumento delle prestazioni dei giocatori ottenuto grazie ai contenuti DLC e alle patch.
    • Tutti i casi in cui è possibile guadagnare punti esperienza nell’Atto I sono stati sottoposti a un accurato controllo di coerenza, al fine di garantire un’esperienza di gioco più fluida.
    • Revisione completa delle configurazioni iniziali dei compagni per renderli più efficaci e rimuovere i talenti inadatti o inutili per il loro ruolo in combattimento;
    • Alcune abilità del Danzatore di lame e del Boia sono state completamente riviste e modificate:

      Bladetänzer – Morte dall’alto e Valzer della morte

      Dopo ogni salto con Morte dall’alto o Valzer della morte, il Bladetänzer riceve un debuff cumulabile di -20% di schivata e -10% di STR, -10% di PER fino al -50% fino all’inizio del suo prossimo turno.

      Boia – Pentimento forzato

      Il bersaglio deve ora superare un test di resistenza per ogni tipo di DoT che ha su di sé quando l’abilità viene attivata. Se il test di resistenza ha esito positivo, l’effetto per quel tipo di DoT fallisce e non viene applicato. Di norma, circa il 15-30% delle attivazioni viene resistito, a seconda del tipo e del livello del bersaglio.

      Boia – Colpi di frusta

      La formula è stata modificata da (2*StrB) a (StrB + PerB) per ridurre la scalabilità e consentire opzioni di build più diversificate.

      Boia – Dove fa male

      L’effetto di questa abilità è soggetto agli stessi controlli di resistenza per ogni tipo di DoT descritti in “Pentimento forzato”, ma questo tipo di DoT non viene consumato in caso di resistenza riuscita. Inoltre, il bersaglio non può ricevere nuovi stack dell’effetto DoT già rimosso con questa abilità fino alla fine del turno.

      Boia – Carnevale della miseria

      Questa abilità è stata completamente rivista ed è ora un attacco in mischia su un singolo bersaglio che infligge un danno pari a quattro volte il danno dei DoT sul bersaglio. I DoT non vengono consumati da questo attacco.

      I potenziamenti per Carnevale della miseria sono ora i seguenti:

      Potenziamento 1: ogni bersaglio colpito dai DoT del Boia non può usare armature contro i DoT. Agisce sul bersaglio del Carnevale della miseria.
      Miglioramento 2: l’effetto del Carnevale della Miseria viene attivato anche per altri nemici entro 6 caselle.
      Miglioramento 3: i DoT del Boia infliggono il 100% di danni in più fino alla fine del combattimento.
      Miglioramento 4: tutti i DoT sul Boia stesso non infliggono più danni, ma lo curano.

    Generale

    • Le origini “Comandante dell’Astra Militarum”, “Sacerdote del Ministorum”, “Ufficiale della Marina” e “Commissario” sono state massicciamente riviste e praticamente riprogettate da zero per allinearle alle origini più recenti e più potenti.
    • Il famiglio del Lord Capitano ora cambia aspetto e ottiene nuove abilità a seconda delle convinzioni:

      – Iconoclasta esclusivo: abilità fanatica aggiunta allo sciame Servoskull; le ferite o persino la perdita di coscienza non influiscono più negativamente sullo slancio finché ti trovi vicino al famiglio. – Esclusivo per Iconoclast: caratteristica fanatica aggiunta al Cyber-Mastiff; tutti gli alleati vicini al famiglio ora curano le loro ferite all’inizio del loro turno e subiscono meno danni complessivi;

      – Esclusivo per Iconoclast: aggiunta la caratteristica fanatica per il Cyber-Eagle; il famiglio garantisce difesa ai suoi alleati semplicemente volando loro accanto;

      – Esclusivo per Heretical: aggiunta la caratteristica Fanatica per lo sciame Servoskull; tutti gli alleati intorno al famiglio ora hanno più AP se un numero sufficiente di creature nelle vicinanze è morto;

      – Esclusivo per Heretical: aggiunta la caratteristica Fanatico per lo Psyber-Raven; mentre l’Overseer si trova nell’area di trasmissione, tutti i danni che riceverebbe vengono invece deviati su alleati casuali;

      – Esclusivo eretico: aggiunta la caratteristica Fanatico per il Cyber-Mastiff; il famiglio ora infligge danni da fuoco aggiuntivi e non può mancare i bersagli in fiamme;

      – Esclusivamente eretico: aggiunta la caratteristica fanatica per il Cyber-Adler; il famiglio ora rende i bersagli ostacolati ancora più efficaci contro i propri alleati;

      – Esclusivamente dogmatico: aggiunta la caratteristica Fanatico per lo Sciame Servoskull; il famiglio ora garantisce a tutti gli alleati non xeno nelle sue vicinanze un bonus alla determinazione e aumenta il danno totale inflitto ai nemici dell’umanità. – Esclusivo Dogmatico: Aggiunta la caratteristica Fanatico per il Cyber Mastiff; gli attacchi riusciti consentono al famiglio di sopravvivere a danni letali;

      – Esclusivo dogmatico: Aggiunta la caratteristica Fanatico per il Cyber Eagle; il famiglio ora garantisce Determinazione e altri bonus a tutti gli alleati non xeno;

    • Aggiunti nuovi talenti a supporto delle armi al plasma, Webber, fucili ad arco, Aeldari e Drukhari:

      – 5 nuovi talenti generici per Webber: diventa il tuo vicino amichevole!
      – 5 nuovi talenti generici e 1 nuovo talento specifico per Pasqal per i fucili ad arco: scatena il fulmine!
      – 3 nuovi talenti generici, 1 specifico per Yrliet e 1 specifico per Marazhai per le armi Aeldari/Drukhari: blasfema xenotecnologia per il bene dell’Impero.
      – 5 nuovi talenti generici per le armi al plasma, tra cui nuovi ed entusiasmanti modelli AoE e grafica aggiornata;

    • Aggiunti 5 nuovi talenti per gli esemplari con l’archetipo “Supervisore”;
    • Migliorate le prestazioni dei fucili ad arco: aggiunto bonus base per la classe di armi, costo AP per i colpi ridotto a 1 AP
    • Rielaborata la meccanica di surriscaldamento del plasma: gli accumuli di surriscaldamento sono ora visibili, la probabilità di esplosione è coerente e sono disponibili metodi sia passivi che più estremi per dissipare il calore.
    • Aggiunto il ridimensionamento per Webber con capitoli;
    • Corretto il calcolo errato dei protocolli di sovraccarico del plasma;
    • Rivista la coerenza dell’interazione meccanica con gli effetti di immobilizzazione e rallentamento causati da Webber;
    • Ripristinato il bonus di danno critico mancante nei fucili di precisione. Aggiunta una descrizione per chiarirne l’esistenza.
    • Corretto un bug che a volte consentiva di migliorare l’archetipo di secondo livello prima di completare il primo livello durante la riassegnazione, causando in precedenza vari problemi.
    • Wild Hunt e Dismantling Attack possono ora essere utilizzati anche in mischia con armi a distanza;
    • Quando intercetta per proteggersi, il Cyber-Mastiff ora può finalmente colpire i nemici che attacca in diagonale;
    • Le creature Warp ora sono correttamente immuni a Perils of the Warp;
    • Il talento Warp Buffer non deviava sempre correttamente Perils of the Warp: risolto;
    • Veil Degradation mostrava probabilità errate per Perils of Warp: risolto;
    • I Bloodletter sono ora completamente immuni ai danni da fuoco (invece di avere solo una resistenza molto elevata);
    • La descrizione della corruzione del Caos nei Chaos Space Marines è stata chiarita.
    • I grandi pericoli warp senza nome che evocavano demoni ora hanno un nome, una descrizione, un’icona aggiornata ed evocano solo demoni minori.
    • Le torrette non possono più essere prese di mira dai buff Divination.
    • La difesa dell’anima dell’Imperatore Immortale ora viene rimossa correttamente dai poteri psichici.
    • La difesa dell’anima dell’Imperatore Immortale ora viene attivata anche dagli effetti di danno nel tempo.
    • I cumuli di sabbia dell’incontro con gli Ambull ora riflettono la posizione della madre Ambull sottoterra.
    • L’abilità “Stabilizzare” del Corvo Psionico ora conferisce il numero corretto di ferite temporanee.
    • L’effetto dell’abilità “Stabilizzare” del Corvo Psionico non si accumula più quando viene utilizzato da più Corvi Psionici.
    • L’Aquila Cibernetica Ostacolante ora ha un bonus fisso del +50% su tutti gli attacchi evasivi degli Ostacolati.
    • L’Araldo di Tzeentch su Rykad Minoris non può più cadere a terra.
    • Il talento “Fare la mia parte” ora influisce correttamente sulle abilità del Sorvegliante.
    • Il livello di difficoltà di tutti i test di abilità nel gioco era stato precedentemente impostato manualmente, causando incongruenze e picchi di difficoltà. Ora utilizzano tutti un sistema di scalabilità automatico legato al livello di difficoltà e all’avanzamento della storia.
    • Il bonus di distrazione dell’aggiornamento “Sovraccarico III” del Sorvegliante ora dura solo 1 round.
    • Il Cyber Mastiff ora deve solo attaccare (e non colpire) un nemico che sta trattenendo per applicare “Trattenuto”.
    • Il Sovrintendente ora deve solo attaccare (e non colpire) un nemico trattenuto per attivare un attacco del Cyber Mastiff che lo sta trattenendo.
    • L’alleato protetto deve ora essere solo attaccato (e non colpito) per innescare un attacco del Cyber Mastiff protettivo.
    • Il Cyber Mastiff che trattiene o protegge un nemico non può essere spostato su una casella adiacente mentre schiva attacchi o abilità ad area.
    • Il cyber mastiff ora infligge l’80% di danni in meno all’alleato protetto.
    • La funzione “Sensori avanzati” del cyber aquila ora gli conferisce la quantità corretta di armatura.
    • Il cyber aquila non è più un bersaglio valido per “Esca vivente”.
    • La probabilità di colpo critico del Cyber-Aquila ora viene calcolata correttamente in base alla sua agilità o percezione.
    • Il protocollo “Raffiche di uragano” del Cyber-Aquila non ha più effetto sugli alleati vicini.
    • Il talento “Approccio globale” ora definisce correttamente se il sorvegliante è al riparo.
    • L’aurora nell’ultimo combattimento dell’Atto I ora attacca in modo più coerente i suoi odiati bersagli.
    • Stronghold ora garantisce in modo coerente l’immunità allo stato “Prone”.
    • Alcuni dialoghi romantici con Cassia continuavano a utilizzare i valori dei compagni invece di RT per i test di abilità. Sebbene ciò potesse avere senso nel caso di Jae, non è davvero un’opzione per Lady Navigator.
    • Smokescreen ora riduce correttamente la probabilità di colpo critico del 50%;
    • Cripple Strikes è stato rimosso dai Kabalite Warriors di Vladaym, poiché non era in linea con la natura dell’incontro;
    • Abelard nel prologo è stato riarmerato con una spada a catena invece che con una semplice spada. Il vostro siniscalco è ora un po’ più coerente, Lord Capitano.
    • Il salvataggio di Cassia nell’atto III non porta più alla scomparsa di tutti i famigli in determinate circostanze.
    • Pasqal ora inizia con un fucile ad arco invece che con un fucile laser quando lo incontri per la prima volta.
    • “Point of Curiosity” ora costa 2 AP invece di 1 AP.
    • “Overseer’s Overcharge Upgrade II” ora ha l’effetto corretto sulla mobilità degli Psyber-Raven.
    • “Overseer’s Overcharge” (sia ‘Heroic’ che “Desperate”) ora rimuove vari effetti di stato con controllo rigido se il famiglio non è incosciente.
    • Il supervisore aveva accesso troppo presto ai talenti dell’esemplare – risolto.
    • “Potenza di penetrazione” ora utilizza correttamente un unico tiro per tutti i calcoli dei danni e i colpi critici vengono ora determinati e calcolati correttamente per ciascuno dei bersagli.
    • I Necron sono ora completamente immuni agli effetti di sanguinamento.
    • Le mandragore ora muoiono correttamente dopo aver tentato il loro attacco innescato dalla morte.
    • Le mandragore nel primo incontro hanno ricevuto nuove abilità pericolose;
    • Lightning Arc (Heroic Act) viene ora concatenato correttamente entro un raggio di 6 celle;
    • L’abilità “Hot on the Trail” ora consente di inseguire un solo nemico alla volta;
    • Se durante l’incontro casuale con le Daemonettes sono presenti più di 5 membri del gruppo, il combattimento non si interrompe più dopo il turno 5.
    • “Fumes of Filth” non causa più danni al termine del dialogo.
    • La descrizione del talento “Focus!” conteneva una formula errata, che è stata corretta.
    • “Take and Hold” non concede più involontariamente un turno aggiuntivo a chi lo lancia.
    • È stato corretto un errore che consentiva di utilizzare “Beleben” e “Eiserner Arm” al di fuori della loro portata specificata.
    • Il talento “Schicksalsbringer” ora aggiunge in modo coerente penetrazione dell’armatura agli alleati.
    • Anche le abilità (e non solo gli attacchi) dei famigli vengono ora potenziate dagli exploit.
    • Gli exploit ora applicano correttamente solo l’aumento dei danni e vengono rimossi solo dagli attacchi.
    • “Expert Finesse” e “Hunter’s Ambush” sono ora disponibili nell’elenco dei livelli dei famigli.
    • Durante la missione “Echo of the Past”, Idira non cerca più di usare le sue abilità di Overseer quando Vesper non è nelle vicinanze.
    • A seguito di una revisione completa di diverse origini, riceverai una riassegnazione gratuita aggiuntiva che potrai effettuare anche senza tornare alla nave.
    • “Calcolo letale” non aumenta più il danno autoinflitto dalle abilità del ballerino delle lame che causano ferite.
    • “Daemonic Attention Perils of the Warp” ora rende correttamente incosciente lo psionico che lo attiva e evoca solo demoni minori.
    • L’abilità “Punizione” di Cyber-Eagle ora funziona correttamente quando vola intorno agli ostacoli.
    • I compagni non ottengono più esperienza se hanno già un livello superiore a quello del Rogue Trader, fino a quando non raggiungono lo stesso livello.
    • L’astuzia di Cold Trader ora garantisce un doppio bonus alle abilità in modo coerente.
    • I personaggi nei dialoghi non subiscono più danni da effetti ad area come nuvole di gas o trappole.
    • Brasswhisper è ora un mini-boss, quindi non può più essere abbattuto o stordito.
    • Per controbilanciare la sua maggiore forza, Brasswhisper è ora accompagnato da unità da mischia più deboli.
    • I cacciatori di taglie non possono più applicare erroneamente “Caccia selvaggia” a bersagli che non possono attaccare (sotto l’effetto bottino di altri cacciatori di taglie).
    • Sia lo sciame Servoskull che il corvo Psyber ora vengono disattivati correttamente dopo la morte del loro supervisore; la disattivazione ora ha anche un aspetto migliore!
    • Il buff Blood Oath ora viene rimosso dal bersaglio in modo coerente dopo l’attacco del Blade Dancer;
    • I comandi dell’Arbitrator Castigator non hanno più un tempo di ricarica comune: è possibile usarli tutti e tre in un unico turno.
    • Anver Kingpin’s “Avenge Me!” ora garantisce ai suoi alleati il numero corretto di attacchi aggiuntivi.
    • Assassin’s Haemorrhage ora infligge il danno corretto.
    • Il talento “Alacrity” può ora essere selezionato correttamente nell’archetipo “Exemplar”.
    • I requisiti di reputazione sono stati modificati e l’elenco degli oggetti disponibili per il commerciante della Marina Imperiale è stato aggiornato.
    • Il talento “Dual-Weapon Specialist” ora rimuove correttamente tutte le penalità, non solo i costi AP.

    Oggetti

    Cosa c’è di nuovo?

    • Aggiunte molte nuove armi esotiche negli atti II, III e IV.
    • Sono stati aggiunti 12 nuovi protocolli al commerciante di famigli nell’atto 4, che richiedono un livello di fanatico in una delle convinzioni. Si sbloccano una volta raggiunto lo status di “seguace” nella convinzione corrispondente e parlando con il commerciante (cioè vedrete solo i 4 che potete ragionevolmente utilizzare).
    • Aggiunte 3 nuove armature non Astartes in diversi atti;
    • Ribilanciate alcune armature, equipaggiamenti e armi esistenti per Drukhari, Aeldari e Space Marine in tutto il gioco e aggiunti nuovi:

      – Aggiunta una funzione unica a una lama velenosa esistente, Severed Hand. Il nome è molto appropriato per quest’arma.
      – 4 nuove Venom Blade uniche
      – 3 nuove Hekatarii Blade uniche
      – 2 nuove Klaive uniche
      – 5 nuovi Long Rifle unici
      – A un cannone a fusione esistente, Ashen Breath, è stata aggiunta una funzione unica. Non si accende da sola, ma aumenta sicuramente la quantità di ceneri nemiche che vedrete.
      – A un blaster laser esistente è stata aggiunta una funzione unica. Il nome è impronunciabile, ma l’effetto è più che benvenuto per ogni apprendista piromante che si rispetti.
      – 1 nuova arma a fusione unica dotata di abilità da cecchino;
      – A 2 armature Drukhari esistenti è stata aggiunta una funzione unica. La Ghostplate è diventata più simile a una piastra, mentre Falco è diventato un po’ più scivoloso.
      – 2 nuove armature Drukhari uniche. Una leggera e una media.
      – 5 nuove armature leggere Aeldari uniche.
      – 1 nuovo bolter Astartes unico.
      – A un lanciafiamme Astartes esistente è stata aggiunta una funzione unica. Alza ancora di più il rogo.
      – A 1 ascia Astartes esistente è stata aggiunta una caratteristica unica. Il suo sorriso è peggiore del suo morso.
      – A 1 spada laser Astartes esistente è stata aggiunta una caratteristica unica. Taglia il campo di battaglia a tuo piacimento.
      – 1 nuovo martello da guerra Astartes unico. La prima arma di questo tipo nel gioco. Indovina il nome.
      – 1 pistola al plasma Astartes esistente ha ricevuto una caratteristica unica. La pistola al plasma che ti dice di non preoccuparti.
      – 1 nuovo mantello Astartes unico.
      – 1 nuovo paio di guanti Astartes unici.
      – 1 nuovo paio di stivali Astartes unici.
      – 2 nuovi elmi Astartes unici.
      – 1 nuova armatura potenziata Astartes unica.
      – Una serie di oggetti esistenti ma non acquistabili sono stati resi nuovamente acquistabili.
      – 3 nuove pistole al plasma uniche
      – 1 pistola al plasma unica rivisitata: che sia la tua luce nell’oscurità del 41° millennio.
      – 1 nuovo fucile al plasma unico: che trafigge tutto.
      – 2 nuove funzioni uniche per i fucili al plasma esistenti.
      – 2 funzioni uniche aggiornate per fucili al plasma esistenti.
      – 1 nuovo fucile ad arco unico: è il momento dei grandi pensatori.
      – 1 funzione unica aggiornata per un fucile ad arco esistente: guida il branco.

    Informazioni generali

    • I valori della maggior parte delle armi dell’Atto II sono stati modificati.
    • Una revisione completa della coerenza e del bilanciamento delle armi Drukhari, Aeldari e Space Marine esistenti.
    • Gli stivali inerziali non funzionano più con “Morte dall’alto” e “Danza delle lame”. Capiamo che fosse divertente, ma quei 50-60 MP per round erano semplicemente troppi.
    • Rielaborazione del bilanciamento degli oggetti Xeno e Astartes. Non solo sono stati modificati i numeri, ma sono state riviste anche alcune caratteristiche uniche.
    • Rielaborazione della coerenza e del bilanciamento delle classi di armi Plasma, Webber, Arc Rifle e Sniper Rifle.
    • Alcune armi al plasma e fucili ad arco sono state riviste e ne sono state aggiunte alcune nuove.
    • Aggiunti nuovi Webber e sbloccati alcuni Webber esistenti nella versione Vanilla senza DLC (i Webber unici specifici del DLC rimangono bloccati).
    • Non è più possibile mettere gli occhi di Jae nella stiva. Il loro sguardo ti accompagnerà per sempre (o fino a quando non troverai qualcuno a cui interessano).
    • Shimmering Emulsion non ha più effetto sui personaggi non psionici.
    • Il Von Valancius Cloak aveva una proprietà nascosta errata che permetteva al Rogue Trader di ignorare completamente l’armatura e la deviazione. Questa è stata rimossa: anche se sei senza dubbio invincibile, Lord Capitano, uno strato di Plasteel rimane comunque un ostacolo.
    • Triumph of the Stalwart, The Pyre, Astartes Flamer, [Mars-Pattern] Astartes Flamer e Breath of Purgation sono stati riponderati.
    • Sturdy Shield Straps non aveva l’effetto descritto: risolto;
    • Silent Verdict: danni leggermente ridotti, Death Cult Blade: penetrazione dell’armatura leggermente ridotta, [Retobi-Pattern] Greatsword: penetrazione dell’armatura leggermente aumentata;
    • Severed Hand aveva per qualche motivo un bagliore da arma potente – risolto;
    • Serrated Mono-Knife aveva erroneamente i valori di un atto successivo e il suo danno è stato ridotto di conseguenza;
    • Ghiandole surrenali del Flagello, fibre nervose di Marazhai, campione di tessuto muscolare di Abelard, pelle di Malice, cuore di Argenta, terzo occhio di Cassia, convertitore del dolore di Chtonos, testa del commissario, carne affetta da deformazione, pelle di cameleolina, elettrotrapianto del veterano, corteccia di Heinrix, il cervello di Idira, carne essiccata di Lacerax, tendini del Reaver, sistema respiratorio di Pasqal, protesi neurale di Solomorne e ghiandola macro-steroidea di Wrack non possono più essere riposti nella stiva. Sei un collezionista raccapricciante, dobbiamo ammetterlo, Lord Capitano. Ma chi vorrebbe mai tutte queste cose?
    • Il sensore del battito cardiaco mancante è stato restituito al commerciante esploratore nel quarto atto.
    • Il mirino del commerciante esploratore è stato sostituito dagli occhiali protettivi autocalibranti del commerciante Kasbalica e viceversa. I vostri rapporti sulla ripugnante xenotecnologia sono stati ricevuti e archiviati, Lord Capitano!
    • La seconda copia degli stivali da combattimento psionico è stata rimossa dal relativo contenitore del bottino. Come sapete, questi non vengono prodotti in serie.
    • La pistola da negoziazione ora può sparare correttamente in mischia come le altre pistole.
    • Ad alcune pistole laser mancava il bonus sulla riduzione della copertura: risolto.
    • Il danno di “Prisoner’s Shank” è stato ridotto perché era troppo alto per un’arma così primitiva.
    • Il danno di “Unquenchable Fury” è stato aumentato.
    • Nella descrizione di “Demonic Instrument” mancavano le formule: risolto.
    • Quando la granata “Pollen of the Unreal” è equipaggiata nello slot, chi la indossa non riceve più una riduzione dell’evasione del 20% su tutti gli attacchi. No, semplicemente no.
    • Per “Hardened Chainaxe” non è più necessario “Heretical Conviction”.
    • La ricompensa per l’enigma nel laboratorio di Navis Nobilite è stata modificata. Ora puoi ottenere una delle due nuove droghe con effetto permanente! Questi oggetti non saranno assegnati retroattivamente, ma non toglieremo le vecchie ricompense.
    • All’Autocannon rubato è stato aggiunto il bonus mancante per la potenza di penetrazione delle armi fisse.
    • Il bonus della Warp Surge Brooch ora ha effetto solo sul primo turno non extra in combattimento.
    • L’Ultrasonic Whistle ora non ripristina più AP quando viene utilizzato su personaggi diversi dal Rogue Trader. Ne resterà solo uno!
    • Il danno e il livello di sanguinamento della Spada Vita-Rubatrice sono stati leggermente aumentati.
    • Guanti Elastici, Mantello della Misericordia e Trasmettitore Vox Tattico non possono più essere equipaggiati da Ulfar. Ci dispiace, ragazzone.
    • L’aspetto degli scudi delle guardie del corpo del capitano è stato modificato e il loro nome è stato ripristinato.
    • Il fucile ad arco di Alpha non aggiungeva correttamente il 10% di danno per ogni alleato attivo: risolto.

    Luoghi

    • Avere compagni nel proprio gruppo non causa più il fallimento dell’attivazione delle scale nella cripta Xenos nell’Atto V;
    • Ulfar ora può usare le scale su Salis Prime.
    • Le mine nelle zone di quarantena su Footfall sono ora più letali.
    • La gabbia con l’enorme carcassa della macchina demoniaca su Eufrates II non viene più descritta come “la gabbia è vuota” quando si clicca sul tooltip.
    • Alcuni contenitori di bottino su Leethus erano irraggiungibili o invisibili: risolto;
    • Molte trappole nell’Atto I non funzionavano correttamente e non causavano danni: risolto;
    • Sono stati risolti molti piccoli problemi con la nebbia di guerra in tutto il gioco;
    • Il pathfinding è stato migliorato e sono stati risolti gli errori di clipping durante il combattimento con il dispositivo in fiamme su Thassera;
    • La cutscene con le guardie vicino al Leman Russ a Leethus è stata migliorata.
    • Le trappole nel vecchio bunker non causavano danni: problema risolto.
    • A volte non era possibile aprire una stanza segreta a Kiava Gamma perché l’interfaccia della chiave non accettava l’oggetto richiesto: problema risolto.

    Grafica e aspetto

    Generale

    • Sono stati aggiunti 4 nuovi ritratti NPC: Abel, il commissario, Malice e Clementia Werserian
    • Dopo aver ottenuto il grado di “Fanatico”, il famiglio del Lord Capitano cambia aspetto di conseguenza: ogni tipo di famiglio ha ora modelli alternativi per ogni grado!
    • Ora è possibile nascondere ogni pezzo di equipaggiamento tramite le opzioni nella schermata del personaggio.
    • Molti oggetti hanno ricevuto nuovi colori per i loro diversi modelli e versioni.
    • Per molti oggetti, la grafica o i nomi sono stati modificati per garantire la coerenza tra i due.
    • Il mantello di Heinrix poteva duplicarsi quando ne veniva equipaggiato uno nuovo: problema risolto.
    • Correzioni per numerosi piccoli errori visivi nel gioco;
    • Alcune armature Aeldari hanno ora versioni femminili corrispondenti;
    • Corretta la mancanza di grafica per il berretto da commissario;
    • Risolti i problemi di clipping e duplicazione dell’impianto oculare di origine nobile e di altri occhiali/oculari.
    • L’impianto oculare di origine nobile ora emette una luce rossa minacciosa, proprio come nel ritratto.
    • Il colore standard dell’abito del comandante dell’Astra Militarum ora corrisponde al colore dei ritratti.
    • Alcune texture sul ponte degli ufficiali non lampeggiano più;
    • I servoscheletri e le armature con candele ora hanno effettivamente candele accese che brillano;
    • Il colore predefinito dello sciame di servoscheletri ora corrisponde al colore del ritratto;
    • Il Rogue Trader a volte stava di spalle alla delegazione quando incontrava i navigatori – risolto;
    • Psyber-Raven ora utilizza il proprio ologramma di uccello per la selezione dei movimenti, invece di utilizzare l’ologramma umano standard;
    • La selezione dei cibi nei piatti durante la missione di Kibella è stata adattata meglio alla situazione;
    • La forma della testa e le texture del cyber-aquila sono state migliorate;
    • L’illuminazione su Footfall è stata migliorata;
    • Una serie di scene intermedie nell’Atto I sono state migliorate.
    • Sono stati corretti molti casi nel gioco in cui oggetti alti bloccavano la visuale della telecamera.
    • Sono state corrette le animazioni delle armi a distanza a due mani nell’inventario del personaggio Solomorne.
    • È stato corretto un errore visivo che a volte faceva scomparire gli stivali e i guanti dopo il ricaricamento del gioco per i personaggi Arbitrator Origin.
    • I famigli non vengono più teletrasportati immediatamente al punto finale delle scene animate dell’ascensore.
    • Tutti i mantelli dei personaggi potevano diventare neri nella cripta della nave del Vuoto: risolto.
    • La maschera di Thassera penetrava alcuni elmi: risolto.

    Animazioni

    • Mancavano le parti mobili di alcune spade a catena: le abbiamo aggiunte nuovamente, in modo che possiate colpirle con la vostra spada mentre vi avvicinate!
    • La macchina del dolore di Talos ora spara correttamente dai cannoni e non più da punti casuali del suo corpo.
    • Il servitore sulla nave abbandonata ora riproduce l’animazione corretta quando attacca;
    • Le animazioni dei colpi delle armi a lancia nei combattimenti spaziali a volte non erano posizionate correttamente sulla canna dell’arma: risolto;
    • I Grotesques avevano un punto di attacco errato per le animazioni di sparo: risolto;
    • È stata corretta l’animazione di trascinamento delle casse per i Cyber Mastiff;
    • Sono stati corretti i problemi con le animazioni del Talos Pain Engine.
    • È stato corretto il punto di attacco errato all’anca per la Corrupted Inferno Pistol, che causava clipping.
    • Sono state modificate le parti dell’armatura di base di Solomorne che scomparivano durante alcune animazioni o si staccavano visibilmente dal corpo.
    • Cyber-Mastiff ha ricevuto alcune nuove animazioni di attacco.
    • Il posizionamento e l’animazione del braccio sinistro di Kibellah nella schermata del personaggio sono stati modificati quando si utilizzano armi a distanza.
    • Sono state corrette alcune parti della geometria di Psyber Raven che volavano vicino all’uccello.
    • Effetti visivi
    • I bombardieri Voidraven non producono più effetti visivi così grandi quando sparano.
    • L’effetto visivo della distruzione dei siluri è stato migliorato.
    • Gli effetti visivi dell’abilità “Pioggia di sangue” sono stati leggermente migliorati.
    • Gli effetti visivi del sangue sulle lame dei Cultisti della Morte sono stati migliorati.
    • La distruzione di una nave da parte di una squadra d’assalto non fa più sì che gli effetti visivi del motore rimangano dopo la sua distruzione.
    • I fulmini del fucile ad arco elettrico ora vengono correttamente applicati ai bersagli secondari.
    • Sono stati aggiunti effetti visivi delle onde di sabbia che si muovono durante il combattimento con Ambull.
    • Sono stati migliorati gli effetti visivi delle lame Hekatarii.

    Interfaccia utente

      Sono stati aggiunti collegamenti ipertestuali ai tooltip di molte abilità, oggetti e talenti.
    • Quando il tuo personaggio agisce da solo per motivi narrativi, il suo compagno non sarà più visibile nella barra del gruppo.
    • I filtri dell’inventario ora vengono aggiornati automaticamente.
    • Per semplicità, diversi buff simili provenienti da fonti diverse (ad esempio, buff dello stesso tipo di compagno di diversi membri del gruppo) vengono ora combinati in un unico buff, con l’elenco delle fonti.
    • Sono stati corretti diversi casi in cui “+BonusDamage%” veniva visualizzato al posto dei valori e delle formule effettivi nella finestra di descrizione delle abilità e degli oggetti.
    • Il diario ora indica quando la zona di quarantena di Footfall è disponibile per le visite.
    • Sono state aggiunte diverse nuove icone per l’origine psionica.
    • L’icona di “Joint Analysis” era errata: è stata corretta.
    • Sono state migliorate le notifiche relative alle azioni non disponibili.
    • L’anteprima della nuova barba aggiunta in Lex Imperialis durante la creazione del personaggio è stata corretta, poiché non corrispondeva alle altre icone.
    • L’icona dell’effetto “Bone-Shatterer” è stata corretta.
    • È stato corretto un errore che a volte faceva ruotare i personaggi sul posto quando cercavano di utilizzare un comando di interazione tramite un controller.
    • È stato corretto un errore che faceva apparire la finestra del tutorial sopra altri elementi dell’interfaccia senza pulsanti per chiuderla.
    • È stato risolto un bug che impediva di passare da un personaggio all’altro con RB e LB di un controller.
    • È stato risolto un bug che a volte impediva la minimizzazione delle formule.
    • È stato risolto un selettore difettoso sulle mappe Footfall e Voidship.
    • I famigli di tutti i membri del gruppo non vengono più visualizzati nella barra del gruppo durante la prima visita al laboratorio Haemonculus prima di salvare i propri compagni.
    • Il registro di combattimento ora mostra correttamente l’icona del buff “Auto-stimolante nascosto”.
    • Il registro di combattimento ora mostra correttamente l’icona di “Knives Out”.
    • Il suggerimento per il pulsante “Chiudi” non funzionava nella schermata di personalizzazione della nave quando si giocava su una console o con un controller.
    • Quando si clicca su una posizione irraggiungibile, ora viene visualizzato un messaggio di avviso invece di inviare il personaggio nella posizione disponibile più vicina.
    • Tutti i talenti del navigatore hanno ricevuto icone aggiornate!
    • È stata aggiunta la descrizione mancante dell’effetto “Navigator Monocle”.
    • Sono stati aggiunti collegamenti ipertestuali a molte abilità e talenti.
    • È stata aggiunta un’icona per l’arma “Medusae”.
    • Sono stati aggiunti molti nomi e icone delle armi mancanti durante l’ispezione dei nemici.
    • È stato aggiunto un link al glossario al decimo incontro con gli Arbites.
    • Audio

      Suono

      • La voce del personaggio selezionata di default (se l’hai dimenticata o non l’hai selezionata) ora corrisponde al ritratto e non è più la prima voce femminile dell’elenco.
      • L’abilità “Assalto impetuoso” ora ha i suoni corretti.
      • È stato aggiunto un suono alla scena con il Vox rotto nell’Inquisition Shipwreck.
      • Sono stati aggiunti nuovi effetti sonori brutali per i colpi al plasma sovraccarichi.
      • È stato corretto un errore che faceva sì che Kibellah ignorasse le impostazioni del volume della voce nel menu.

      Musica

      • Risolti alcuni casi in cui la musica di “Void Shadows” continuava a essere riprodotta sopra altre musiche.
      • Risolto il problema per cui l’orchestra dei Servitori non rimuoveva la musica di sottofondo predefinita quando suonava le sue indimenticabili melodie sulla console, come se la cacofonia esistente non fosse già abbastanza!
      • È stata aggiunta la musica alla cutscene con l’ufficiale pazzo su Eurac-V.

      Spazio

      Gestione delle colonie

        Ribilanciamento completo dei progetti coloniali e dei premi.
      • Rivisitazione del sistema dei beni di consumo rigenerabili dai progetti coloniali: ora i beni di consumo vengono forniti con maggiore regolarità e vengono inviate notifiche quando il bottino è pronto per essere ritirato. Non viene più distribuita la quantità massima ogni volta, ma i beni di consumo (compresi gli oggetti equipaggiati e caricati) vengono riforniti fino a una certa quantità.
      • Il progetto Bastione su Dargonus non richiede più missionari su Foulstone;
      • Alcuni progetti coloniali ora ricompensano con “Navigator’s Insight”;
      • Alcuni oggetti acquisiti tramite progetti coloniali non davano reputazione quando venivano venduti ai commercianti: risolto;
      • Combattimento spaziale e gestione delle navi spaziali

        • Gli intercettori Fury a volte avevano un ologramma errato che sembrava umano: risolto.
        • Sono state risolte alcune texture mancanti degli oggetti di sfondo nel combattimento spaziale.

        Localizzazione

        • Centinaia di piccole correzioni di testo in tutte le lingue: errori di battitura, genere errato, parole duplicate, ecc.;
        • Nella versione russa del dialogo con i fratelli di Ulfar, la voce era distorta dall’elmetto, anche se nessuno di loro indossava un elmetto: risolto;
        • La descrizione errata di “The Pirate’s Eyepatch” (La benda del pirata) in inglese è stata corretta;
        • È stato corretto un errore in alcune lingue che poteva far scomparire la prima lettera di ogni diapositiva dell’epilogo;
        • Alcuni simboli cinesi semplificati mancanti sono stati aggiunti al gioco, ora non vengono più visualizzati come campi vuoti ;
        • Sono state aggiunte una serie di traduzioni turche mancanti;

        Modalità cooperativa

        • L’aggiunta di un oggetto ai preferiti non causa più una desincronizzazione.

        Varie

        • È stato risolto un problema con il confronto degli oggetti tramite GUID convertiti in stringhe per gli strumenti Mod.
        • L’organo negli alloggi del Rogue Trader non viene più descritto come rotto nell’Overtip.
        • L’obiettivo “Purge the Unclean” aveva una condizione nascosta errata per distruggere un’astronave imperiale: questo è stato risolto in nome dell’Imperatore.
        • Diversi altri obiettivi avevano condizioni aggiuntive errate o nascoste e sono stati corretti.
        • È stato corretto un errore che causava l’attivazione involontaria dell’obiettivo “Friendly Warp-fire”.

        Questo era ciò che molti fan speravano, poiché proprio nell’epilogo si verificavano spesso errori che rendevano il completamento del gioco molto incoerente. Inoltre, sono stati corretti gravi bug delle missioni, come ad esempio la serie di missioni relative a Yrliet, nota per i suoi problemi.

        Thomas
        Thomas
        Età: 31 anni Origine: Svezia Interessi: gioco, calcio, sci Professione: Editore online, animatore

        RELATED ARTICLES

        The Outer Worlds 2: 5 motivi per cui non vediamo l’ora di giocare a questo stravagante sparatutto RPG fantascientifico!

        Abbiamo 5 motivi per cui dovreste attendere con ansia The Outer Worlds 2! Basta con i vaghi accenni del primissimo...

        Parkour come non si vedeva da 10 anni – Assassin’s Creed: Shadows promette grandi cambiamenti entro dicembre

        Ubisoft ha grandi progetti per Shadows entro la fine dell'anno! La nuova roadmap rivela importanti modifiche al gameplay e...

        Xbox e PC Game Pass nell’ottobre 2025: con questi nuovi giochi Microsoft intende attenuare il forte aumento dei prezzi

        Con Ninja Gaiden 4 e The Outer Worlds 2, Microsoft intende placare nuovamente i propri abbonati dopo che l'aumento...